Onegin

1999

Drama / Romance

3
Rotten Tomatoes Critics - Rotten 48% · 27 reviews
Rotten Tomatoes Audience - Upright 72% · 5K ratings
IMDb Rating 6.8/10 10 8666 8.7K

Please enable your VPΝ when downloading torrents

If you torrent without a VPΝ, your ISP can see that you're torrenting and may throttle your connection and get fined by legal action!

Get Expert VPΝ

Plot summary

A virtuous and passionate girl falls in love with a cynical but a dashing aristocrat.

Director

Top cast

Ralph Fiennes as Onegin
Lena Headey as Olga
Liv Tyler as Tatyana
Toby Stephens as Lensky
720p.BLU 1080p.BLU
936.39 MB
1280*690
English 2.0
NR
25 fps
1 hr 41 min
Seeds 6
1.7 GB
1920*1034
English 2.0
NR
25 fps
1 hr 41 min
Seeds 10

Movie Reviews

Reviewed by hmsgroop 6 / 10

A Good Attempt at Capturing the Spirit of the Original

"Onegin" is a fairly good attempt at capturing the spirit of the original. One should praise the work of costume designer, the sets are also quite methodically reproduced. But unfortunately there are some things that cannot but jar on the ear and on the eye of the viewer: Olga sings "Oy, tsvetyot kalina" - this song appeared only in the mid 50-s of the 20th century in one of the Soviet films. So it couldn't be sung in the 19th century. The same about the waltz : it's "Na sopkah Manchzhurii" - this waltz appeared during the Russian - Japanese war, about 1904. These details mar the impression for the Russian viewer very much because they are as ridiculous as jets in films about World War II. The film appears to be made of two easily recognized parts - one made by the American camera men, and the other - filmed by the Russian camera crew. They have absolutely different ways of building the frame and focusing on different things. So American camera work is more Hollywood-like, pompous, and sometimes in the first half of the film the characters are evidently ill-mannered, which disappears altogether in the second "Saint-Petersburg" part. Good manners is not walking about stiff and pompous as if one has swallowed a ramrod. It's natural grace, ease and delicacy. That's why Tatiana could hardly lie in the boat with her legs spread as if an obstetrician were being busy with her, even when no one could see. Lensky is a very complex character, difficult to portray on the screen. On the one hand he will definitely end, as Pushkin himself wrote, as a country squire, fat, negligently dressed and romantic to the end at the same time. His romanticism is pitiable. But at the same time he believes in it, he is a poet, he is young, passionate and delicate. It seems to me that that part was botched. Lensky is pompous and ridiculous, hopelessly provincial the way it was done. I know that a film should not follow the text of the book doggedly but the scene of the duel surprised me because if I am not mistaken they were fighting in winter. I hardly understand what for the window-mills (on the water!) are. But on the whole it is very touching to see that people are still interested in Russian classics and managed to convey that obsession with love (not meaning bedroom scenes), that divine madness taking place against the background of the imperial majesty of Saint-Petersburg.
Reviewed by btodorov 6 / 10

Pushkin might provoke Fiennes to a duel over this

Russians consider Pushkin's "Evgenii Onegin" one of the peaks of their literature, but to British drama actors/directors/composers Fiennes the work remained just a curiosity which could be easily brought to screen for a nice, and unambitious family project. Where Russian readers and western students of Russian culture see a vision of the decadence of Russian aristocracy, and a condemnation of the Ancien Regime, both in social, and cultural terms, the Fiennes saw a nice romantic interlude. The limited scope of the filmmakers'interest explains why the movie is successful in just one aspect - the two love scenes between Onegin and Larina are great, actually much better than what Russian actors would perform in the place of Fiennes and Tyler. But that's that. Everything else, including the duel, or the scandal between Lensky and Onegin, is dull, insipid and rather un-Russian. Fiennes obviously misunderstood the meaning of being "tired of life". Pushkin's Onegin was not a self-centered, self-sufficient and utterly satisfied English gentleman who speaks patronizingly to everyone in the country because "he knows things". He was a model for generations of Russian "malcontents": in a rigidly conservative society playing the "tired of life" was a social stand, not a psychological state. Onegin was a passionate man and his aloofness was a deliberate pretense (not that much different from Hamlet's delusive craziness). In short, the Fienneses had better screen a romantic drama without referring to Pushkin's masterpiece. Their movie is nice, watchable and enjoyable (well, Liv Tyler stars in it!), but their rendition of Pushkin's characters is so dissatisfying, the great poet might easily take offense.
Reviewed by old-tuchka 8 / 10

Very good

This is a very good film overall. Having grown up in Russia and being, as we would say here, `a great Pushkin's fan' ;-), I was caught between curiosity and caution when deciding whether I should even rent this film. Then I saw Ralph Fiennes name and thought that it could not be all that bad.so curiosity won. I was pleasantly surprised that the film is fairly faithful to the original. Not completely, of course, but when I think about horrible mutilations other filmmakers perform on marvelous works of literature, I'm very grateful that the producers of `Onegin' read the poem very well and chose scenes and changed some of them with care. I won't talk a lot about beauty of scenes in the film: it's a pleasure to watch. Here are some of the things I didn't like. First of all I was a little disappointed by the film's interiors. Several of them look very natural (some of the room's in Larin's and Onegin's houses). Others (like Petersburg palaces) more than anything resemble theatrical decorations. I don't think this was intentional, since the overall scenery is very realistic. Another objection is the lovemaking scene. I don't think it belongs or was needed at all. Was it just a due paid to modern filmmaking? Why not do Tatyana's dream instead (this is a meaningful symbolic scene in the poem, not filming it could hardly be an accidental decision, I would love to know what was the reason)? The third, kind of big problem is that married Tatyana is not clearly portrayed as the queen of Petersburg's society. This detail is very important for understanding of Onegin's character: a tragic figure who can only exist within the laws and decorations of high society - the very society he despises more than anything else. Tatyana, the queen of this society, a complete part of it and yet completely not involved with it, comfortably within and yet far above the chattering crowd - that very likely is the only thing Onegin can love. Unfortunately the question `am I noble enough for you now?' which Tatyana throws at Onegin during the climax scene of the film, does not fully convey that understanding and is an oversimplification compared to the speech that Pushkin's Tatyana gives to her fallen and still loved hero.
Read more IMDb reviews

1 Comment

Be the first to leave a comment